‘Did the Best I Could…’: Selena Gomez Reacts To Eugenio Derbez’s Criticism Of Her Emilia Pérez Performance

As a lifestyle expert with a deep appreciation for multiculturalism and language learning, I have always been intrigued by the journey of non-native speakers diving into roles that require fluency in foreign languages. Selena Gomez‘s portrayal of Jessi del Monte in “Emilia Pérez” is one such example.

The realization of Selena Gomez’s lifelong aspiration was her portrayal of Emilia Pérez in the Spanish musical. While most spectators admired and commended her acting, Mexican actor Eugenio Derbez criticized it, labeling her use of the foreign language as “unjustifiable.

In the musical crime drama directed by Jacques Audiard, the non-native singer known for “The Same Old Love” plays the character of Jessi del Monte.

In conversation with others, Derbez expressed his awe over Gomez’s performance in “Emilia Pérez”, remarking that whenever she appeared on screen, our reactions were “Wow, what is this?

As an ardent admirer, I must express my gratitude for your thoughtful response on that post. Your words resonated deeply: “I understand where you’re at, I’m sorry but I did my best with the time available.” The singer made it clear to me that despite my keen eye, their dedication to the character they portrayed should never be overshadowed by my scrutiny. They poured their heart and soul into that role, a fact that remains undiminished.

Speaking about Cinema host Gaby Meza echoed Derbez’s feelings. Despite labeling the Bad Liar singer as “a very gifted actress,” she noted that since Spanish isn’t her primary language, it influenced the subtlety or nuance in her acting delivery.

She remarked that it seemed as if Gomez was unsure of her lines,” she said. “If a performer lacks clarity in their words, they can’t add depth to their acting.” Yet, she acknowledged that she still found the movie enjoyable overall, except for Gomez’s scenes. Additionally, she noted that the director, who isn’t fluent in the language he used for the film, was another factor she considered.

I’m utterly immersed in this creative endeavor, and it’s set amidst the rich tapestry of Mexican culture. If I were to produce a movie in Russia, not knowing its customs or even speaking the language, and then speak only French, you’d get a sense of the challenge I face here.” – Meza explained.

Read More

2024-12-09 00:22